翻訳と辞書
Words near each other
・ Gözbarax
・ Gözce
・ Gözcüler
・ Gözde
・ Gözde Dal
・ Gözde Kırdar Sonsırma
・ Gözde Yılmaz
・ Gözde Zay
・ Gözebaşı, Adıyaman
・ Gözecik, Mengen
・ Gözeli, Emirdağ
・ Gözkaya, Koçarlı
・ Gözlek, Amasya
・ Gözleme
・ Gözler
Gözlerinin Hapsindeyim
・ Gözlükule
・ Gözlükuyu, Aksaray
・ Gözne
・ Gözne Castle
・ Gözpınar
・ Gözpınar, Aydın
・ Gözpınar, Bartın
・ Gözpınar, Gerger
・ Gözsüzce
・ Göztepe
・ Göztepe A.Ş. season 2008–09
・ Göztepe İhsan Kurşunoğlu Anadolu Lisesi
・ Göztepe railway station
・ Göztepe S.K.


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Gözlerinin Hapsindeyim : ウィキペディア英語版
Gözlerinin Hapsindeyim

"Gözlerinin Hapsindeyim" ("Captive in your eyes") was the Turkish entry in the Eurovision Song Contest 1990, performed in Turkish by Kayahan.
The song was performed fourth on the night, following Belgium's Philippe Lafontaine with "Macédomienne" and preceding Netherlands's Maywood with "Ik wil alles met je delen". At the close of voting, it had received 21 points, placing 17 th in a field of 22.
The song is about love, Kayahan sings about his lover and talks about his eyes hands and denotes as he loved for her.
It was succeeded as Turkish representative at the 1991 Contest by İzel Çeliköz, Reyhan Karaca & Can Uğurluer performing "İki Dakika".




抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gözlerinin Hapsindeyim」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.